10
уткрамантам стхитам вапибхунджанам ва гунанвитам
вимудха нанупашйантипашйанти джнана-чакшушах
уткрамантам-покидая тело; стхитам-находящееся в теле; ва апи-либо; бхунджанам-наслаждаясь; ва-или; гуна-анвитам-под влиянием гунматериальной природы; вимудхах-глупцы; на-никогда; анупашйанти-не видят; пашйанти-могут увидеть; джнана-чакшушах-те, кто обрели знание и чьи глаза открыты. Глупцы не могут понять, как /каким образом/ живое существо оставляет материальное тело и каким телом он будет наслаждаться, находясь под влиянием трех гун материальной природы. Но тот, кто обрел знание и чьи глаза открыты, ясно видит все это. КОММЕНТАРИЙ: Очень важным в данном стихе является слово джнана-чакшушах. Люди, лишенные знания, не могут понять ни того, как живое существо оставляет свое нынешнее тело, ни того, какое тело оно получит в следующей жизни, но даже того почему сейчас оно находится в том или ином материальном теле. Чтобы понять все это, необходимо обладать знанием, получить которое можно из "Бхагавад-гиты" и других священных писаний, слушая их в изложении истинного духовного учителя. Тому, кто обрел это знание, необыкновенно повезло. Каждое живое существо оставляет материальное тело в определенных обстоятельствах, он живет в определенных обстоятельствах и в определенных обстоятельствах наслаждается жизнью под влиянием трех гун материальной природы. Порою оно испытывает счастье, а порою страдает, но, пребывая в иллюзии, продолжает считать себя наслаждающимся. Люди, которых постоянно водят за нос вожделение и желания, теряют всякую способность понять, как они меняют тела и почему находятся в том или ином материальном теле. Это выше их возможностей. Однако те, кто обрели духовное знание, видят, что душа отлично от тела и, меняя тела, она по-разному наслаждается в каждом из них. Человек, обладающий знанием, понимает также, почему и как живое существо страдает, находясь в материальном мире. Те, кто достиг высших ступеней сознания Кришны, не жалея сил, стараются передать это знание обыкновенным людям, которые так сильно страдают, ведя обусловленное существование. Они должны раз и навсегда покончить с ним, обрести сознание Кришны и, вырвавшись из материального плена, вернуться в духовный мир. 11
йатанто йогинаш чаинампашйантй атманй авастхитам
йатанто 'пй акртатманонаинам пашйантй ачетасах
йатантах-целеустремленные; йогинах-трансценденталисты; ча-также; энам-это; пашйанти-могут видеть; атмани-свою истинную сущность; авастхитам-осознавшие; йатантах-пытаясь; апи-хотя; акрта-атманах-те, кто еще не достиг самоосознания; на-не; энам-это; пашйанти-видят; ачетасах-обладая оскверненным ум /не способные контролировать ум/. Трансценденталисты, неуклонно стремящиеся к высшей цели /достигшие цели/, те, кто уже осознал свою истинную сущность, обладают подобным видением. Но те, чей ум поражен материальной скверной, кто еще не достиг самоосознания, не могут разобраться в происходящем, даже если пытаются сделать это. КОММЕНТАРИЙ: Среди множества трансценденталистов, стремящихся осознать свою истинную, духовную сущность, только те, кто уже достиг самоосознания, видят /обладают способностью видеть; способны увидеть/, как живое существо меняет свои тела /каким изменениям подвергается тело живого существа/. В этой связи особенно примечательно слово йогинах. Сегодня многие пытаются заниматься йогой, объединяясь в так-называемые общества йоги, но все они ровным счетом ничего не смыслят в науке самоосознания. Они ограничиваются выполнением различных физических упражнений /асан/ только для того, чтобы сделать свое тело красивым и здоровым. Это все, что они знают о йоге. Таких людей называют йатанто 'пй акртатманах. С великим усердием занимаясь "йогой", они тем не менее не достигают самоосознания. Они не понимают, каким образом душа переселяется из одного тела в другое. Понять, как это происходит, могут только те, кто, занимаясь истинной йогой, осознал свою истинную сущность, познал окружающий его мир и Верхвоного Господа-одним словом бхакти-йоги, занимающиеся чистым преданным служением в сознании Кришны. 12
йад адитйа-гатам теджоджагад бхасайате 'кхилам
йач чандрамаси йач чагнаутат теджо виддхи мамакам
йат-то, которое; адитйа-гатам-в лучах солнца; теджах-сияние; джагат-весь мир; бхасайате-освещает; акхилам-полностью; йат-то, которое; чандрамаси-от луны; йат-то, которое; ча-также; агнау-от огня; тат-то; теджах-сияние; виддхи-знай же; мамакам-от Меня. Я -источник сияния солнца, которое рассеивает царящую в мире тьму. От Меня же исходят лунный свет и свет огня. КОММЕНТАРИЙ: Глупцы и невежды не знают, как устроен и действует окружающий их мир. Но поняв то, о чем Господь говорит в данном стихе, человек начнет обретать знание. Каждый из нас знаком с такими феноменами, как солнце, луна, огонь и электричество. Мы должны только понять, что источником света, который они излучают, является Верховная Личность Бога. Принимая эту концепцию жизни, обусловленная душа начинает развивать в себе сознание Кришны и получает возможность достичь духовного совершенства, находясь в материальном мире. Изначально живые существа являются частицами Верховного Господа, и в данном стихе Он указывает им путь, который приведет их домой, к Богу. Из данного стиха также явствует, что солнце освещает всю солнечную систему. Есть много различных вселенных, много солнечных систем, много разных солнц, лун и прочих планет, но в каждой вселенной солнце только одно. В "Бхагавад-гите" (10.21) сказано, что луна относится к категории звезд (накшатранам ахам шаши). Источником солнечного света является сияние, разлитое в духовном небе, сияние Верховной Личности Бога. С восходом солнца начинается деятельность людей. Они разводят огонь и готовят на нем пищу, они зажигают огонь, чтобы вдохнуть жизнь в заводские цеха и т.д. У огня столько самых разнообразных сфер применения. Поэтому восход солнца, свет огня и луны доставляют людям так много радости. Не будь их /без них/, они просто не выжили бы. Таким образом, осознав, что свет и сияние солнца, луны и огня исходят от Верховной Личности Бога, Кришны, человек начинает развивать в себе сознание Кришны. От лунного света наливаются овощи. Радуясь приятной прохладе лунного света, мы понимаем, что живем милостью Верховной Личности Бога, Кришны. Только Его милостью у нас есть солнце, луна и огонь, без которых мы бы погибли. Вот некоторые мысли, способные пробудить в живом существе сознание Кришны. 13
гам авишйа ча бхутанидхарайамй ахам оджаса
пушнами чаушадхих сарвахсомо бхутва расатмаках
гам-планеты; авишйа-входя; ча-также; бхутани-живые существа; дхарайами-поддерживаю; ахам-Я; оджаса-Своей энергией; пушнами-питаю; ча-также; аушадхих-растения ; сарвах-все; сомах-луной; бхутва-становясь; раса-атмаках-наполняя соком. Я вхожу в каждую из планет, и удерживаемые Моей энергией, они не сходят со своей орбиты. Становясь луной, Я питаю жизненными соками все растения КОММЕНТАРИЙ: Из данного стиха явствует, что все планеты держатся в воздухе только благодаря энергии Господа, который входит в каждый атом, каждую планету и каждое живое существо. Об этом рассказывает "Брахма-самхита", где в частности говорится, что одной Своей полной частью Верховная Личность Бога входит во все планеты, вселенные, живые существа и даже атомы. Этой частью является Параматма, которая поддерживает существование всего мироздания. Пока душа находится в теле, человек может, например, свободно держаться на поверхности воды, но стоит ей покинуть тело, как оно становится мертвой материей и тотчас же тонет. Безусловно, разложившись тело плавает на поверхности воды словно солома, но сразу после смерти человек камнем идет ко дну. Аналогичным образом, планеты держаться в воздухе благодаря присутствию в них высшей энергии Верховной Личности Бога. Своей энергией Господь держит каждую из планет, как мы держим в руке пригоршню земли. Пока мы держим ее в руке, она не может упасть на землю, но стоит нам бросить ее в воздух, как она тотчас же падает вниз. Точно также все эти планеты, которые плавают в космосе, держит в руке вселенская форма Верховной Личности Бога. Своим могуществом и энергией Он удерживает на своих местах все движущиеся и неподвижные живые существа. Как сказано в ведических гимнах, благодаря Верховной Личности Бога светит солнце и планеты движутся, не сходя со своих орбит. Если бы не Он, все эти планеты разлетелись бы по вселенной, как пылинки в воздухе и погибли. Точно также, благодаря Верховной Личности Бога луна питает соками все растения. Лунный свет придает овощам их вкус. Лишенные лунного света, овощи не смогут вырасти и приобрести свой приятный вкус. Люди работают, получают все необходимое для жизни и наслаждаются пищей только благодаря Верховному Господу. Иначе бы они просто не выжили. Очень важным в данном стихе является слово расатмаках. Все плоды и овощи приобретают свой чудесный вкус благодаря Верховному Господу, проявляющему Себя в форме лунного света. 14
ахам ваишванаро бхутвапранинам дехам ашритах
пранапана-самайуктахпачамй аннам чатур-видхам
ахам-Я; ваишванарах-Моя полная часть, которой является огонь пищеварения; бхутва-становясь; пранинам-всех живых существ; дехам-в телах; ашритах-находящийся; прана-выходящий воздух; апана-воздух, идущий вниз; самайуктах-поддерживая равновесие; пачами-Я перевариваю; аннам-пищу; чатух-видхам-четырех видов. Я -огонь пищеварения в телах всех живых существ, и вместе с входящим в тело и выходящим из него воздухом Я помогаю им переваривать пищу четырех видов. КОММЕНТАРИЙ: Согласно "Айур-веде" в желудке находится огонь пищеварения, который переваривает всю попадающую туда пищу. Когда огонь пищеварения начинает затухать, человек перестает испытывать чувство голода, и чувствует его, когда огонь разгорается вновь. В тех случаях когда его функции оказываются нарушенными, человека повергают лечению /ему необходимо/. В любом случае, огонь пищеварения является представителем Верховной Личности Бога. Ведические мантры ("Брихад-аранйака Упанишад 5.9.1) также подтверждают, что Верховный Господь или Брахман в форме огня пищеварения находится в желудке и переваривает всю попадающую туда пищу ( айам агнир ваишванаро йо 'йам антах пуруше йенедам аннам пачйате ). Поскольку Господь помогает живым существам переваривать пищу, они зависят от Него в том, что касается питания. Без Его помощи они просто не смогут есть. Таким образом, Господь производит и переваривает пищу и Его милостью мы наслаждаемся жизнью. Это подтверждает также "Веданта-сутра" (1.2.27). Шабдадибхйо 'нтах пратиштханач ча : Господь пребывает в звуке, в теле живого существа, в воздухе и даже в желудке как огонь пищеварения. Есть четыре вида пищи: та, которую глотают, та, которую жуют, та, которую нужно лизать и та, которую сосут. Господь-это огонь пищеварения, который переваривает все виды пищи. 15
сарвасйа чахам хриди саннивишто
маттах смртир джнанам апоханам ча
ведаиш ча сарваир ахам эва ведйо
веданта-крид веда-вид эва чахам
сарвасйа-всех живых существ; ча-и; ахам-Я; хриди-в сердце; саннивиштах-пребывая; маттах-от Меня; смртих-память; джнанам-знание; апоханам-забвение; ча-и; ведаих-Вед; ча-также; сарваих-всех; ахам-Я являюсь; эва-безусловно; ведйах-объект познания; веданта-крт-составитель Веданты; веда-вит-знаток Вед; эва-безусловно; ча-и; ахам-Я. Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех Вед-познать Меня. Я -истинный составитель Веданты и знаток всех Вед. КОММЕНТАРИЙ: Верховный Господь в аспекте Параматмы пребывает в сердце каждого живого существа и является инициатором всей его деятельности. Живое существо полностью забывает свою прошлую жизнь, но ему приходится действовать по указанию Верховного Господа, который является свидетелем всех его поступков. Поэтому в следующей жизни действия живого существа определяются его прошлой кармой. Господь дает ему необходимые для этого знание и память, но заставляет забыть его прошлую жизнь. Таким образом, Господь не только является вездесущим; Он находится также в сердце каждого живого существа, заставляя его пожинать плоды своей прошлой деятельности. Ему поклоняются не только как безличному Брахману, Верховной Личности Бога и локализованной Параматме, но и как воплощению Вед /форме, воплощенной в Ведах/. Веды дают людям указания /наставления/, чтобы помочь им должным образом построить свою жизнь и вернуться домой, к Богу. Веды дают им знание о Верховной Личности Бога, Кришне, и Кришна в воплощении Вьясадевы является составителем Веданта-сутры. Комментируя "Веданта-сутру" в "Шримад-Бхагаватам", Вьясадева открывает нам ее истинный смысл. Чтобы помочь обусловленным душам достичь освобождения, Верховный Господь, будучи полным целым, обеспечивает их пищей и переваривает ее и наблюдает за их деятельностью. Он дает им знание, обращаясь к ним со страниц Вед или приходя как Верховная Личность Бога, Кришна, чтобы поведать им "Бхагавад-гиту". Ему поклоняются все обусловленные души. Поэтому Господа называют всеблагим и всемилостивым. Антах-правиштах шаста джананам . Оставляя тело, живое существо сразу же забывает о деятельности, совершенной в прошлом и начинает действовать снова, побуждаемый Верховным Господом. Хотя само живое существо ничего не помнит о своей прошлой жизни, Господь дает ему разум, необходимый для того, чтобы возобновить его деятельность с того момента, где она была прервана в прошлом. Ведомое Верховным Господом, находящимся в его сердце, живое существо не только наслаждается или страдает в материальном мире, но и получает возможность постичь Веды, которые дает ему Сам Господь. Того, кто действительно стремится овладеть знанием Вед, Кришна наделяет необходимым для этого разумом. Почему же Он дает живым существам Ведическое знание? Потому что каждое живое существо должно /испытывает необходимость/ постичь Кришну. Это подтверждают Веды: йо 'сау сарваир ведаир гийате . Все ведические писания, начиная с четырех Вед и Веданта-сутры и кончая Упанишадами и Пуранами, прославляет Верховного Господа, рассказывая о Его величии. Исполняя ведические ритуалы, обсуждая философию Вед и поклоняясь Господу в процессе преданного служения, живое существо непременно осознает Его. Поэтому цель Вед-постичь Кришну. Веды дают нам указания, следуя которым, мы сможем осознать Кришну, в них описан и сам процесс духовного самоосознания. Его конечной целью является постижение Верховной Личности Бога. "Веданта-сутра" (1.1.4) подтверждает это в следующем афоризме: тат ту саманвайат. Процесс достижения высшего совершенства состоит из трех этапов. Изучая Веды, человек узнает о своих взаимоотношениях с Верховной Личностью Бога, занимаясь различными видами преданного служения, он постигает Господа, а затем достигает высшей цели, которой является не кто иной, как Верховная Личность Бога. В этом стихе ясно определены цель Вед, метод постижения ведического знания и конечная цель Вед. 16
двав имау пурушау локекшараш чакшара эва ча
кшарах сарвани бхутаникута-стхо 'кшара учйате
двау-два; имау-эти; пурушау-живые существа; локе-в мире; кшарах-грешники; ча-и; акшарах-непогрешимые; эва-безусловно; ча-и; кшарах-грешные; сарвани-все; бхутани-живые существа; кута-стхах-в единстве; акшарах-непогрешимые; учйате-сказано. Есть два класса /типа, вида/ живых существ: падшие и непогрешимые. В материальном мире каждое живое существо является падшим, тогда как все обитатели духовного мира непогрешимы. КОММЕНТАРИЙ: Как уже говорилось, Господь в воплощении Вьясадевы является составителем "Веданта-сутры". Здесь Господь кратко излагает содержание "Веданты". Он говорит, что живые существа, которым нет числа, могут быть разделены на два класса: падшие и непогрешимые. Живые существа вечно остаются отделенными частицами Верховной Личности Бога. Тех из них, которые попали в материальный мир, называют джива-бхута, и употребленные в данном стихе слова кшарах сарвани бхутани указывают на то, что они являются падшими. Однако живые существа сохраняющие единство с Верховной Личностью Бога, относятся к числу непогрешимых. Единство означает не отсутствие индивидуальности, а отсутствие разъединенности. Все они отвечают цели творения. Разумеется, в духовном мире нет процесса творения, но поскольку Верховная Личность Бога, как сказано в "Веданта-сутре", является источником всего сущего, мы употребляем здесь этот термин. Как утверждает Верховная Личность Бога, Господь Кришна, живые существа делятся на два класса. Его слова подтверждают Веды, значит в этом не может быть никаких сомнений. Живые существа, которые, находясь в материальном мире, ведут борьбу с умом и пятью чувствами, беспрестанно меняют свои материальные тела. Пока живое существо находится в обусловленном состоянии, его тело постоянно претерпевает различные изменения, поскольку является материальным. Материальное тело изменяется, поэтому кажется, что вместе с ним изменяется и живое существо. Однако в духовном мире живые существа обладают нематериальными телами, которые поэтому не подвержены изменениям. В материальном мире живое существо претерпевает шесть изменений: оно рождается, растет, некоторое время существует, производит потомство, а затем стареет и умирает. Таковы изменения, которым подвергается материальное тело. Однако в духовном мире тело живого существа остается неизменным; там нет старости, рождения и смерти. Там все сущее обладает единой природой. Кшарах сарвани бхутани: все живые существа, находящиеся в материальном мире, начиная с первого из сотворенных живых существ, Господа Брахмы и кончая мельчайшим муравьем, меняют тела, поэтому их называют падшими. В духовном же мире все живые существа являются освобожденными душами и имеют единую духовную природу. 17
уттамах пурушас тв анйахпараматметй удахртах
йо лока-трайам авишйабибхартй авйайа ишварах
уттамах-величайшая; пурушах-личность; ту-но; анйах-другая; парама-высшая; атма-душа; ити-так; удахртах-сказано; йах-тот, кто; лока-вселенной; трайам-три мира; авишйа-входя; бибхарти-поддерживает; авйайах-вечный; ишварах-Господь. Кроме этих двух, есть еще величайшая личность, Высшая Душа, вечный Господь, который, входя во все три мира, поддерживает их существование. КОММЕНТАРИЙ: Смысл этого стиха /заключенный в/ прекрасно /замечательно/ выражен /объяснен/ в "Катха Упанишад" (2.2.13) и "Шветашватаре Упанишад" (6.13). Там ясно сказано, что над неисчислимыми живыми существами, одни из которых находятся в обусловленном, а другие в освобожденном состоянии, стоит Верховная Личность, Параматма. В стихе из Упанишад сказано: нитйо нитйанам четанаш четананам. Его смысл в том, что среди всех живых существ, как обусловленных, так и освобожденных, есть одно верховное живое существо, Верховная Личность Бога, которая обеспечивает живые существа всем необходимым, а также дает возможность наслаждаться, в зависимости от плодов их деятельности. Эта Верховная Личность Бога в аспекте Параматмы пребывает в сердце каждого живого существа. Только мудрец, постигший Всевышнего, становится способным достичь полного умиротворения. 18
йасмат кшарам атито 'хамакшарад апи чоттамах
ато 'сми локе веде чапратхитах пурушоттамах
йасмат-поскольку; кшарам-над грешниками; атитах-трансцендентный; ахам-Я; акшарат-над непогрешимыми; апи-также; ча-и; уттамах-лучший; атах-поэтому; асми-Меня; локе-в мире; веде-в Ведах; ча-и; пратхитах-славят; пуруша-уттамах-Верховную Личность Бога. Будучи трансцендентным и величайшим, Я возвышаюсь над всеми, падшими и непогрешимыми, и потому во всем мире и во всех Ведах Меня славят как Верховную Личность Бога. КОММЕНТАРИЙ: Превзойти Верховную Личность Бога, Кришну, не может никто из освобожденных и обусловленных душ. Поэтому Его называют величайшей личностью. Из данного стиха также явствует, что живые существа, и Верховный Господь являются индивидуальными личностями /обладают индивидуальностью/. Разница в том, что живые существа, все равно в обусловленном или в освобожденном состоянии, не могут количественно превзойти непостижимые энергии Верховной Личности Бога. Было бы ошибкой думать, будто Верховный Господь и живые существа находятся на одном уровне или во всех отношениях равны друг-другу. Живые существа всегда подвластны Верховной Личности Бога. Особого внимания заслуживает употребленное в данном стихе слово уттама. Превзойти Верховную Личность Бога не может никто.
Локе значит "в "пауруша агама" (священных писаниях смрти). Согласно /по/ словарю "Нирукти", локйате ведартхо 'нена. "О цели Вед сказано в писаниях смрти. /Цель Вед указана/.
Верховный Господь в Его локализованном аспекте Параматмы также описан в Ведах. В одном из стихов "Чхандогйи Упанишад" (8.12.3) сказано: тавад эша сампрасадо 'смач чхарират самуттхайа парам джйоти-рупам сампаджйа свена рупенабхинишпадйате са уттаман пурушах. "Отделяясь от тела, Серхдуша входит в безличное брахмаджьоти и остается в Своей форме, которая полностью духовна. Всевышнего называют Верховной Личностью". Это значит, что Верховная Личность проявляет и распространяет Свое духовное сияние, которое является изначальным источником света. У Верховной Личности есть также локализованный аспект, аспект Параматмы. Воплощаясь на земле как сын Сатьявати и Парашары, Вьясадева, Он разъясняет /дает/людям знание Вед. 19
йо мам эвам асаммудходжанати пурушоттамам
са сарва-вид бхаджати мамсарва-бхавена бхарата
йах-тот, кто; мам-Меня; эвам-так; асаммудхах-без сомнения; джанати-знает; пуруша-уттамам-Верховную Личность Бога; сах-он; сарва-вит-знает все; бхаджати-преданно служит; мам-Мне; сарва-бхавена-во всех отношениях; бхарата-о сын Бхараты. Тот, кто знает, что Я -Верховная Личность Бога и непоколебим в этом знании /и твердо верит в это/, познал все. Такой человек /Поэтому он,/ о сын Бхараты, неустанно служит Мне с любовью и преданностью. КОММЕНТАРИЙ: Существует много разных мнений о природе живых существ и Высшей Абсолютной Истины. В данном стихе Верховная Личность Бога говорит ясно: Тот, кто постиг Господа Кришну как Верховную Личность, постиг и все остальное. Люди, чье знание несовершенно спекулируют о том, что такое Абсолютная Истина, а человек, обладающий совершенным знанием, не теряя зря драгоценного времени, занимается деятельностью в сознании Кришны, преданным служением Верховному Господу. Во всех главах "Бхагавад-гиты" эта мысль повторяется /звучит/ снова и снова. Однако многие комментаторы "Бхагавад-гиты" продолжают упрямо считать Верховную Абсолютную Истину и живые существа тождественными друг-другу. Ведическое знание называют шрути, знанием, которое должно быть воспринято на слух. Послание Вед должно быть получено от авторитетов, таких как Кришна или Его представители. Здесь Кришна замечательно представляет духовное знание, и мы должны овладеть им, слушая "Бхагавад-гиту". Однако слушать следует не так, как слушают свиньи, мы должны понять "Бхагавад-гиту", слушая ее в изложении авторитетов. Вместо того, чтобы пускаться в философские дискуссии, мы должны, смиренно слушая "Бхагавад-гиту", принять тот факт, что живые существа всегда подвластны Верховной Личности Бога. Тот, кто осознал это так, как о том говорит Верховная Личность Бога, Шри Кришна, постиг цель Вед, скрытую от обыкновенных людей. Особенно важным в данном стихе является слово бхаджати. Его часто употребляют в связи с преданным служением Верховному Господу. Если человек, полностью развив в себе сознание Кришны, занимается служением Господу, значит он уже постиг все знание Вед. Вайшнавские ачарьи говорят, что тому, кто с любовью и преданностью служит Кришне, нет необходимости прибегать к какому-либо другому методу духовного развития для того, чтобы постичь Высшую Абсолютную Истину. Такой человек уже осознал Ее, ибо занимается преданным служением Господу. Он уже прошел все предварительные этапы процесса духовного самоосознания. Если же человек, проведя сотни и тысячи жизней в философских размышлениях, так и не понял, что Кришна это Верховная Личность Бога, которому нужно /он должен/ предаться, все его философские поиски, занявшие столько лет и жизней, не более чем пустая трата времени. 20
ити гухйатамам шастрамидам уктам майанагха
этад буддхва буддхиман сйаткрта-кртйаш ча бхарата
ити-таким образом; гухйа-тамам-самую сокровенную; шастрам-богооткровенных писаний; идам-эту; уктам-открыл; майа-Я; анагха-о безгрешный; этат-это; буддхва-понимая; буддхи-ман-разумным; сйат-человек становится; крта-кртйах-его усилия приводят его к совершенству; ча-и; бхарата-о сын Бхараты. О безгрешный, Я открыл тебе самую сокровенную часть Вед. Тот, кто поймет ее, обретет знание /разум/ и в конце концов достигнет духовного совершенства. КОММЕНТАРИЙ: Здесь Господь говорит, что поведанное Им знание составляет суть всех богооткровенных писаний. И принять его нужно таким /в том виде/, как оно получено от Верховной Личности Бога. Тогда человек обретет разум и высшей ступени духовного самоосознания. Иными словами, Постигнув философию Верховной Личности Бога и занимаясь трансцендентным любовным служением, человек выйдет из-под оскверняющего влияния материальных гун. Преданное служение-это процесс обретения духовного знания /процесс духовного самоосознания. В преданном служении /в нем/ нет ни грана материальной скверны. Преданное служение Господу и Сам Господь неотличны друг от друга, ибо оба находятся на духовном уровне; преданное служение происходит в сфере действия внутренней энергии Верховного Господа. Господа сравнивают с солнцем, а неведение называют тьмой. Там, где светит солнце, нет места тьме. Точно также, занимаясь преданным служением под руководством истинного духовного учителя, человек выходит из тьмы невежества. Каждый человек должен воспользоваться методом сознания Кришны и встать на путь преданного служения, чтобы очистить и одухотворить свой разум. Разум того, кто не обладает сознанием Кришны и не занимается преданным служением Господу, остается оскверненным, каким бы умным он ни был с мирской точки зрения. Слово анагха, "О безгрешный", которым Кришна называет Арджуну, исполнено глубокого смысла. Такое обращение свидетельствует о том, что пока человек не очистится от всех греховных реакций, ему будет очень трудно постичь Кришну. Осознать Его может лишь тот, кто избавился от всей материальной скверны, от всех последствий своих грехов. Однако преданное служение столь чисто и могущественно, что, занимаясь им, человек автоматически становится безгрешным. Тот, кто занимается преданным служением в общении с чистыми преданными Господа, которые развили в себе сознание Кришны, должен полностью избавиться от материальной скверны /от некоторых тенденций/. Самое главное, что ему нужно, это преодолеть слабость сердца. Первое падение живого существа вызвано его желанием господствовать над материальной природой /В первый раз живое существо падает; первое падение совершает, побуждаемое желанием/. В результате оно перестает заниматься любовным служением Верховному Господу. Вторая слабость сердца заключается в том, что по мере усиления желания господствовать над материальной природой, живое существо привязывается к материальному тело и всему, что с ним связано. Эти слабости сердца являются источником всех проблем материальной жизни. В первых пяти стихах данной главы описан процесс освобождения от слабостей сердца, а остальная ее часть, с шестого стиха и до конца, посвящена пурушоттама-йоге. Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятнадцатой главе "Шримад-Бхагавад-гиты", которая называется "Йога Верховной Личности". |