ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Божественные и демонические натуры
1-3
шри-бхагаван увача
абхайам саттва-самшуддхириджнана-йога-вйавастхитих
данам дамаш ча йаджнаш часвадхйайас тапа ариджавам
ахимса сатйам акродхастйагах шантир апаишунам
дайа бхутешв алолуптваммаридавам хрир ачапалам
теджах кшама дхртих шаучамадрохо нати-манита
бхаванти сампадам даивимабхиджатасйа бхарата
шри-бхагаван увача-Верховная Личность Бога сказал; абхайам-бесстрашие; саттва-самшуддхих-очищение своего существования; джнана-в знании; йога-связывания; вйавастхитих-положение; данам-благотворительность; дамах-и контролируя ум; ча-и; йаджнах-совершение жертвоприношения; ча-и; свадхйайах-изучение ведической литературы; тапах-аскетизм; ариджавам-простота; ахимса-неприменение насилия; сатйам-правдиость; акродхах-свобода от гнева; тйагах-отречение; шантих-спокойствие; апаишунам-нежелание искать недостатки; дайа-милосердие; бхутешу-по отношению ко всем живым существам; алолуптвам-свобода от жадности; маридавам-мягкость; хрих-скромность; ачапалам-решимость; теджах-энергичность; кшама-всепрощение; дхртих-сила духа; шаучам-чистота; адрохах-свобода от зависти; на-не; ати-манита-ожидание почестей; бхаванти-становятся; сампадам-качествами; даивим-трансцендентной природы; абхиджатасйа-того, кто рожден из; бхарата-о сын Бхараты.
Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Бесстрашие; чистота сознания ; развитие духовного знания; благотворительность; самообладание; совершение жертвоприношений; изучение Вед; совершение аскез; простота; ненасилие; правдивость; отсутствие гнева; самоотречение; спокойствие /умиротворенность/; отсутствие стремления искать недостатки в других; сострадание ко всем живым существам; отсутствие алчности; мягкость /доброта/; скромность; решимость; целеустремленность; всепрощение; стойкость; чистота; отсутствие зависти и стремления к почестям -таковы трансцендентные качества, которые присущи святым людям, обладающим божественной природой.
КОММЕНТАРИЙ: В начале пятнадцатой главы Господь рассказал Арджуне о баньяновом дереве материального мира. Отростки его корня символизируют деятельность живых существ, как благочестивую, так и греховную. В девятой главе рассказывалось также о девах, полубогах, и асурах, или демонах-безбожниках. Согласно Ведам, деятельность в гуне добродетели помогает человеку достичь освобождения, и такую деятельность называют даиви пракрти, трансцендентной. Те, кто находятся на трансцендентном уровне, продвигаются по пути, ведущему к освобождению. С другой стороны, люди в гунах страсти и невежества лишены возможности освободиться из материального плена. Они останутся в материальном мире и либо снова родятся людьми, либо появятся на свет в животных или еще более низких формах жизни. В шестнадцатой главе Господь расскажет о божественной природе и качествах, присущих тем, кто ею обладает, а также о демонической природе и признаках, по которым можно узнать ее представителей. Он также расскажет о приемуществах и недостатках этих качеств.
Особого внимания заслуживает употребленное в данном стихе слово абхитатасйа, относящееся к тем, кто от рождения обладает трансцендентной или божественной природой. Чтобы зачать ребенка в гуне благости, необходимо провести ведический обряд Гарбхадхана-самскара. Если родители хотят, чтобы у них родился благочестивый ребенок /с божественными качествами/, они должны следовать десяти принципам, регламентирующим социальную жизнь людей. Ранее в "Бхагавад-гите" /в предыдущих главах "Бхагавад-гиты" уже говорилось, что половая жизнь с целью зачатия благочестивого потомства-это Сам Кришна. Половая жизнь не является греховной, если используется в сознании Кришны. Люди в сознании Кришны по меньшей мере не должны зачинать детей как кошки и собаки, но должны сделать все необходимое для того, чтобы, появившись на свет, их ребенок стал сознающим Кришну. Таким преимуществом должны обладать дети, родители которых поглощены деятельностью в сознании Кришны.
Институт варнашрама-дхармы, предусматривающий существование в обществе четырех каст и четырех укладов духовной жизни, предназначен для того, чтобы разделить людей на классы, не в зависимости от их происхождения, а в соответствии с их качествами и уровнем образования /духовного развития/. Целью подобного разделения является установление /поддержание/ в обществе мира и процветания. Перечисленные в данном стихе качества названы трансцендентными; обладая ими, человек может достичь духовного самоосознания и освободиться от материального рабства.
В системе варнашрамы санньяси, или того, кто ведет жизнь в отречении, считают головой или духовным учителем всех остальных каст и укладов. Брахманы являются духовными учителями трех других каст: кшатриев, ваишьей и шудр, однако санньяси, стоящие в самом верху общественной лестницы, являются также духовными учителями брахманов. Главным качеством, которым должен обладать санньяси, является бесстрашие. Поскольку санньяси живет один, без всякой поддержки или ее гарантии, он должен во всем зависеть от милости Верховной Личности Бога. Человеку, который думает о том, кто защитит его после того, как он порвет все связи с семьей и обществом, не следует давать обет отречения. Он должен быть твердо убежден в том, что Кришна, Верховная Личность Бога в аспекте Параматмы всегда пребывает в его сердце; Он все видит и знает все наши намерения /Ему известны/. Поэтому необходимо твердо верить в то, что Кришна в аспекте Параматмы позаботится о предавшейся Ему душе. "Я никогда не останусь один"-должен думать преданный-"Даже в самых непроходимых лесах /джунглях/ Кришна всегда будет рядом со мной и не оставит меня без защиты и покровительства". Такую убежденность называют абхайам, бесстрашием, и она должна определять состояние ума человека, ведущего жизнь в отречении.
Он должен также всегда жить в чистоте. Тому, кто ведет отреченный образ жизни, необходимо следовать соответствующим правилам и предписаниям. Самым важным из них является то, которое запрещает санньяси вступать в близкие отношения с женщинами. Он не должен даже разговаривать с женщиной наедине. Когда Господь Чаитанья, который был идеальным санньяси, жил в Пури, Его преданный из числа женщин не могли даже приблизиться к Нему, чтобы выразить свое почтение, и делали это на расстоянии. Это не является признаком /свидетельством/ женоненавистничества, просто санньяси категорически запрещено близко общаться с женщинами. Чтобы очистить свое сознание, человек должен следовать правилам и предписаниям, регламентирующим жизнь того социального или духовного уклада, к которому он относится. Санньяси категорически запрещено общаться с женщинами или владеть богатством, используя его для удовлетворения собственных чувств. Идеальным санньяси был Сам Господь Чаитанья, и из Его жизнеописаний мы узнаем, что Он был всегда необыкновенно строг с женщинами. Хотя Его считают самым великодушным воплощением Господа, допускавшим к Себе самые падшие обусловленные души, Он тем не менее строго придерживался правил и предписаний санньясы в отношении общения с женщинами. Один из личных слуг Господа Чаитаньи по имени Чхота Харидас, сопровождал Его вместе с другими доверенными слугами Господа, но стоило ему однажды с вожделением посмотреть на молодую женщину, как Господь тотчас же исключил его из числа Своих спутников. "Для санньяси"-сказал Господь ЧаитаньЯ -"или любого, кто хочет вырваться из когтей материальной природы, кто стремится достичь духовного уровня и вернуться домой, к Богу, с вожделением смотреть на женщин или какие-то материальные вещи-даже не наслаждаться ими, а просто смотреть на них с вожделением - столь тяжкий проступок, что им лучше покончить жизнь самоубийством, прежде чем у них возникнут эти греховные желания.
Следующим элементом является джнана-йога-вйавастхити , распространение знания. Санньяси должен посвятить свою жизнь распространению знания среди домохозяев и всех тех, кто забыл, что истинной целью жизни является достижение духовного совершенства. Идя от двери к двери, санньяси должен просить подаяние, но это вовсе не значит, что он попрошайка. Одно из качеств человека, находящегося на трансцендентном уровне, это смирение и только поэтому санньяси стучится в каждую дверь не столько для того, чтобы просить подаяние, сколько для того, чтобы встретиться с домохозяевами и пробудить в них сознание Кришны. Таков долг санньяси. Тот, кто действительно достиг высокого уровня духовного развития, должен, следуя указаниям своего духовного учителя, проповедовать сознание Кришны, используя /опираясь на/ логику и аргументы, тому же, кто не столь продвинут, не следует давать обет отречения. Если человек, не обладая достаточным запасом знаний, все таки принял обет отречения, он должен приложить все усилия к тому, чтобы овладеть знанием, постоянно слушая истинного духовного учителя /внимая ему/. Итак, санньяси, человек, ведущий жизнь в отречении, должен обладать бесстрашием, саттва-самшуддхи (чистотой) и джнана-йогой (знанием).
Необходимо также заниматься благотворительной деятельностью. Это обязанность домохозяев. Зарабатывая на жизнь честным трудом, они должны половину своего дохода отдавать на распространение сознания Кришны по всему миру. Для этого необходимо жертвовать тем организациям, которые занимаются проповеднической деятельностью, а не отдавать деньги кому попало. Есть несколько видов благотворительной деятельности, о которых будет рассказано в следующей главе: благотворительность в гунах благости, страсти и невежества. Священные писания, рекомендуют заниматься благотворительной деятельностью в гуне благости, и избегать благотворительности в гунах страсти и невежества, ибо все это лишь пустая трата времени. Отдавать деньги и средства необходимо лишь на проповедь сознания Кришны по всему миру. Это-благотворительность в гуне благости.
Что касается дамы (самообладания/ умения контролировать чувства?), то им должны обладать представители всех духовных укладов и особенно домохозяева. Живя с женой, домохозяин тем не менее не должен идти на поводу у чувств и безудержно заниматься сексом. Их половая жизнь должна быть ограничена и преследовать только одну цель-зачатие благочестивого потомства. Тот, кому не нужны дети, не должен вступать в половые отношения со своей женой. В современном обществе, люди, чтобы избежать ответственности, связанной с рождением и воспитанием ребенка, широко используют противозачаточные средства и другие, более жестокие методы предотвращения и прерывания беременности. Это отнюдь не духовные, но демонические тенденции. Если человек, даже домохозяин, хочет продвигаться в духовной жизни, он должен прекратить или ограничить половую жизнь и зачинать детей только для того, чтобы служить Кришне. Тот, кто способен зачать ребенка, который в будущем разовьет в себе сознание Кришны, он может иметь сотни детей, в противном случае он не должен заниматься сексом ради удовлетворения собственных чувств.
Домохозяева обязаны также совершать жертвоприношения, ибо они обычно требуют больших денежных затрат. Представители других духовных укладов -брахмачарии, ванапрастхи и санньяси живут на подаяние, и у них нет денег /доходов/. Поэтому совершать различные виды жертвоприношений -обязанность домохозяев. Следуя предписаниям Вед, они должны проводить жертвоприношение агни-хотра, но такие жертвоприношения очень дороги, поэтому нынешним домохозяевам они просто не по карману. Самым лучшим видом жертвоприношений для современной эпохи является санкиртана-ягья. Санкиртана-ягья, повторение Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе-самое лучшее и не требующее никаких затрат жертвоприношение; совершать его может каждый, и каждый получит неоценимое благо. Таким образом, благотворительность, умение контролировать чувства и совершение жертвоприношений предназначены для домохозяев.
Свадхйайей, изучением Вед, занимаются в период брахмачарйи, ученичества. Брахмачарии не должны общаться с женщинами; они должны соблюдать целибат и сосредоточить ум на изучении Вед, которое /что/ поможет им обрести духовное знание. Это получило название свадхйайи.
Тапас, совершение аскез-занятие тех, кто отошел от семейной жизни. Человек не должен всю жизнь оставаться в семье, необходимо помнить о том, что существует четыре уклада духовной жизни: брахмачарья, грихастха, ванапрастха и санньяса. Завершив период семейной жизни, человек должен отойти от дел. Если продолжительность человеческой жизни в среднем составляет сто лет, то первые двадцать пять лет человек должен /необходимо/ посвятить изучению Вед, следующие двадцать пять лет провести в семье, затем в течении двадцати пяти лет вести жизнь ванапрастхи, после чего принять санньясу /отречься от мира/. Таковы правила, регламентирующие жизнь духовных укладов в ведическом обществе. Человек, отошедший от семейной жизни, должен совершать аскезы, направленные на обуздание тела, ума и языка. Вот что такое тапасья, составляющая основу всей системы варнашрама-дхармы. Без тапасьи, без аскез ни один из нас не сможет достичь освобождения. Теория о том, что человеку не нужно совершать аскезы, что он может продолжать спекулировать и все будет просто замечательно, не находит подтверждения ни в Ведах, ни в "Бхагавад-гите". Подбные теории выходят из-под пера дешевых спиритуалистов /создаются ими/, стремящихся к тому, чтобы увеличить число своих последователей. Всякие ограничения, правила и предписания отпугивают людей. Поэтому, желая привлечь к себе как можно больше последователей, так называемые поборники религии, стремясь произвести на людей впечатление, не требуют от своих учеников соблюдения каких-либо правил и не следуют им сами. Однако Веды отвергают подобную практику.
Что касается такого брахманического качества, как простота, то им должны обладать не только представители какого-то одного духовного уклада, но каждый человек, будь он брахмачарий, грихастха, ванапрастха или санньяси. Каждый из нас должен быть прост и прямолинеен.
Следовать принципу ахимсы значит никогда не препятствовать кому бы то ни было в духовном /эволюционном/ развитии. Не следует думать, что если духовную искру нельзя убить, даже убив тело, значит можно убивать животных ради наслаждения собственного языка. Сейчас люди пристрастились есть мясо животных, несмотря на то, что Бог дал им достаточно зерна, фруктов и молока. Им нет необходимости убивать животных. Это касается каждого. Если нет другого выхода, можно убить животное, принеся его в жертву /но в процессе жертвоприношения/. В любом случае, когда пищи вдоволь, люди, желающие достичь духовного совершенства, никогда не должны совершать насилие над животными. Истинная ахимса обязывает человека не препятствовать эволюционному развитию других живых существ. Животные также поднимаются по эволюционной лестнице, переходя из одной формы /животной/ жизни в другую /из тела одного животного в тело другого/. Однако убивая животное, мы препятствуем его дальнейшему эволюционному развитию. Если животное находилось в своем теле какое-то количество дней и лет, но затем было убито, ему придется снова получить то же самое тело, чтобы, закончив срок пребывания в нем, перейти в другую форму жизни. Поэтому мы не должны мешать развитию животных ради удовлетворения собственного языка. Таков принцип ахимсы.
Сатйам значит, что человек не должен искажать истину /лгать/ в корыстных целях /ради собственной корысти/. В ведических писаниях иногда встречаются трудные для понимания /непонятные/ высказывания /утверждения, места/, значение и смысл которых должен разъяснить нам духовный учитель. Таков процесс познания Вед /постижения ведического знания/. Шрути значит внимать авторитетам. Мы не должны интерпретировать писания так как это выгодно нам. Существует множество комментариев к "Бхагавад-гите", которые сильно искажают оригинальный текст. Мы должны узнать истинный смысл заключенных в ней слов и сделать это можно только с помощью истинного духовного учителя.
Акродхой называют умение подавлять в себе гнев. Даже если нас провоцируют, мы должны сдерживать себя, ибо когда человек начинает гневаться /впадает в гнев, все его тело оскверняется. Гнев является порождением гуны страсти и вожделения, и тот, кто находится на трансцендентном уровне, должен уметь подавлять в себе гнев. Апаишунам: человек не должен искать недостатки в других или без нужды делать им /людям/ замечания. Разумеется сказать вору, что он вор, не значит искать у него недостатки, но назвав вором честного человека, мы совершим великое оскорбление, которое станет серьезным препятствием для нашего духовного развития. Хри значит, что человек должен быть скромным и не совершать греховных поступков. Ачапалам, решимость: мы не должны беспокоится /волноваться/ или разочаровываться, сталкиваясь с неудачами. Какие-то наши попытки могут закончится поражением, но, не сокрушаясь об этом, мы должны терпеливо и решительно продолжать двигаться по избранному пути.
Употребленное здесь слово теджас относится к кшатриям, которые должны быть физически сильными для того, чтобы защитить слабых. Они не должны отказываться применять насилие, там где оно необходимо. Однако человек, способный подавить /победить своего врага, должен в определенных условиях прощать какие-то незначительные оскорбления и обиды.
Шаучам это чистота, но не только ума и тела. Мы должны быть чисты и в наших взаимоотношениях с другими людьми. Это качество особенно важно для людей, занимающихся коммерцией, которые не должны участвовать в махинациях на черном рынке. Нати-манита, отсутствие стремления к почестям -качество, которым должны обладать шудры, представители низшей касты в ведической социальной системе. Они не должны стремиться к тому, чтобы завоевать престиж или получать почести, но оставаться в своем первоначальном положении. Долг шудр -почитать представителей высшего класса, поддерживая таким образом порядок в обществе /существующую социальную систему.
Все двадцать шесть качесва, перечисленные в данном стихе, являются трансцендентными. Их следует развивать в рамках различных каст и духовных укладов. Суть в том, что несмотря на страдания, сопутствующие материальной жизни, если все люди, разовьют в себе эти /духовные/ качества, то с течением времени они смогут подняться на высшую ступень духового самоосознания.
4
дамбхо дарпо 'бхиманаш чакродхах парушйам эва ча
аджнанам чабхиджатасйапартха сампадам асурим
дамбхах-горидость; дарпах-высокомерие; абхиманах-тщеславие; ча-и; кродхах-гневливость; парушйам-грубость; эва-безусловно; ча-и; аджнанам-невежество; ча-и; абхиджатасйа-того, кто рожден из; партха-о сын Пртхи; сампадам-качества; асурим-демонической природы.
Гордость, высокомерие, тщеславие, гневливость, грубость и невежество -таковы качества, присущие демонической природе, о сын Притхи.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе описан путь, ведущий человека прямо в ад. Попирая религиозные принципы, демоны тем не менее выставляют себя поборниками религии и защитниками духовного прогресса. Они всегда высокомерны и горды своей образованностью и своим богатством. Желая стать объектом поклонения, они требуют уважения к себе, хотя и не заслуживают его. Они злятся из-за пустяков и говорят грубо и неучтиво. Они не знают, что следует и чего не следует делать. Они всегда поступают как им заблагорассудится, потакая собственным прихотям, и не признают никаких авторитетов. Этими демоническими качествами они обладают с рождения, получая их еще в утробе матери и, вырастая, обнаруживают их в полной мере.
5
даиви сампад вимокшайанибандхайасури мата
ма шучах сампадам даивимабхиджато 'си пандава
даиви-трансцендентные; сампат-качества; вимокшайа-освобождение; нибандхайа-на рабство; асури-демонические качества; мата-считается; ма-не; шучах-беспокойся; сампадам-качествами; даивим-трансцендентными; абхиджатах-рожденный с; аси-ты; пандава-о сын Панду.
Трансцендентные качества несут человеку освобождение, а демонические обрекают его на вечное рабство в материальном мире. Тебе же, о сын Панду, не о чем беспокоится, ибо ты от рождения обладаешь божественной природой.
КОММЕНТАРИЙ: Господь Кришна ободрил Арджуну, сказав, что он от рождения наделен божественными качествами. Его участие в битве не носило демонического характера, поскольку он тщательно обдумал все за и против. Он размышлял над тем, следует ли убивать столь почтенных личностей /людей, как Бхишма и Дрона, поэтому его действия не были продиктованы гневом, желанием иллюзорной славы /чувством ложного престижа/ или вызваны неучтивостью. Поэтому Арджуну нельзя отнести к категории демонов. Для кшатрии, воина, поражать врага стрелами -трансцендентное занятие, а отлынивать от выполнения долга -проявление демонизма. Поэтому у Арджуны не было причин для скорби. Каждый, кто следует принципам, регламентирующим жизнь того или иного уклада жизни, находится на трансцендентном уровне.
6
двау бхута-саргау локе 'сминдаива асура эва ча
даиво вистарашах проктаасурам партха ме шрну
двау-два; бхута-саргау-сотворенных живых существ; локе-в этом мире; асмин-это; даивах-праведный; асурах-демонический; эва-непременно; ча-и; даивах-божественный; вистарашах-обстоятельно; проктах-рассказал; асурам-демоны; партха-о сын Пртхи; ме-от Меня; шрну-послушай же.
О сын Притхи, это мир населен двумя видами сотворенных живых существ. Одних называют праведниками, а других демонами. Я уже рассказал тебе о качествах полубогов, а теперь послушай о качествах, которыми обладают демоны.
КОММЕНТАРИЙ: Уверив Арджуну в том, что он от рождения наделен божественными качествами, Господь Кришна собирается рассказать ему о качествах, которые присущи демонам. Обусловленные живые существа, населяющие материальных мир, делятся на два класса /типа. Те, кто обладает божественной природой, ведут регулируемый образ жизни, то есть следуют предписаниям Шастр и указаниям авторитетов. Человек должен выполнять обязанности, которые предписаны ему авторитетными писаниями. Такой образ мыслей называют божественным. Тех же, кто не следует регулирующим принципам, установленным в священных писаниях и действуют по собственному усмотрению, называют демонами или асурами. Критерий только один -выполнение указаний священных писаний. В Ведах сказано, что как полубоги, так и демоны ведут начало от Праджапати /их прародителем является; единственная разница в том, что одни следуют предписаниям шастр, а другие нет.
7
праврттим ча ниврттим чаджана на видур асурах
на шаучам напи чачарона сатйам тешу видйате
праврттим-поступать надлежащим образом; ча-также; ниврттим-не поступать как должно; ча-и; джанах-люди; на-никогда; видух-не знают; асурах-демонической природы; на-никогда; шаучам-чистота; на-не; апи-также; ча-и; ачарах-поведение; на-никогда; сатйам-правды; тешу-в них; видйате-нет.
Люди, олицетворяющие демоническое начало, не знают, что следует и чего не следует делать. Им не присущи ни чистота, ни надлежащее поведение, ни правдивость.
КОММЕНТАРИЙ: В каждом цивилизованном человеческом обществе существует свод религиозных правил и предписаний, которым следуют с самого начала Тех же, кто попирает религиозные заповеди, считают демонами, особенно среди Ариев, представителей ведической цивилизации, лучших из всех цивилизованных людей. Поэтому в данном стихе говорится, что демоны не знают предписаний шастр и не имеют ни малейшего желания следовать им. Большинству из них неизвестны религиозные заповеди, а те, кто знает о них, не испытывают желания их выполнять. Лишенные веры, они отказываются действовать в соответствии с предписаниями Вед. Демоны нечисты как снаружи, так и внутри. Человек должен всегда поддерживать тело в чистоте: совершать омовение, чистить зубы, бриться, ежедневно менять одежду и т.д. Что же касается внутренней чистоты, то для ее поддержания необходимо всегда помнить святые имена Бога и повторять Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Демонам не по нраву эти правила, и они никогда не следуют им.
Существует также множество правил и предписаний, регулирующих поведение человека, которые собраны, например, в "Ману-самхите", представляющей собой свод законов человеческого общества. Индусы следуют этим правилам даже сегодня. На основе "Ману-самхиты" составлен законы, регулирующие право наследования и некоторые другие юридические процедуры. В "Ману-самхите" ясно сказано, что женщинам никогда не следует давать свободу. Это не значит, что их нужно превращать в рабынь; к ним следует относится как к детям. Детям не дают волю, но это вовсе не означает, что из них делают рабов. Нынешние демоны пренебрегают этими указаниями /законами/ и заявляют, что женщинам необходимо предоставить равные с мужчинами права. Однако это не улучшило состояния дел в современном обществе. В действительности, женщина на каждом этапе ее жизни должна находиться под защитой. В детстве она должна жить под опекой отца, в молодости о ней должен заботиться муж, а в старости -ее взрослый сын. Согласно "Ману-самхите", таково действительное положение женщины в обществе. Однако современная система образования пропагандирует искусственно изобретенную /надуманную/ и раздутую концепцию женской независимости, поэтому брак в современном обществе стал не более чем призрачной мечтой. Подобная пропаганда не улучшила и морального облика женщины. Демоны, тем не менее, не принимают никаких указаний, которые могут принести обществу благо; отвергая опыт великих мудрецов и не следуя установленным ими правилам и предписаниям, демоны привели человеческое общество в весьма плачевное /жалкое/ состояние.
8
асатйам апратиштхам теджагад ахур анишварам
апараспара-самбхутамким анйат кама-хаитукам
асатйам-нереальный; апратиштхам-без основания; те-они; джагат-проявленный космос; ахух-говорят; анишварам-без управляющего; апараспара-без причины; самбхутам-возникшим; ким анйат-нет другой причины; кама-хаитукам-кроме вожделения.
Они говорят, что этот мир нереален, что у него нет основы, что нет Бога, который бы управлял им /называют его ложным, не имеющим основы и Бога, который бы им управлял/. Они заявляют, что мир возник из полового влечения /покоится на/ и у мироздания нет иной причины, кроме вожделения.
КОММЕНТАРИЙ: Демоны приходят к выводу, что мир это фантасмагория. У него нет ни причины, ни следствия, ни правителя, ни цели, и в нем все нереально. Они утверждают, что проявленный космос возникает в результате случайного соединения различных материальных элементов. Им не приходит в голову, что мир был создан Богом с вполне определенной целью. Согласно их концепции, мироздание возникло само по себе, и у людей нет никаких оснований верить в то, что за ним стоит Бог. Демоны не отделяют дух от материи и отрицают существование Высшего Духа. Для них не существует ничего кроме материи, и все мироздание представляется им конгломератом невежества. Согласно их взглядам, мир это пустота, а все материальные проявления существуют только в нашем восприятии, которое не отражает реальности. Они считают само собой разумеющимся /принимают как аксиому/, что все разнообразные проявления жизни являются результатом невежества, подобно тому как во сне мы создаем множество образов, который в действительности не существует. Проснувшись, мы видим /убеждаемся/, что это был только сон. Однако, провозглашая мир сном и иллюзией, демоны с большим искусством наслаждаются этой иллюзией. Поэтому вместо того, чтобы обрести знание, они блуждают в мире сновидений /в этом мире грез/. Они заключают, что подобно тому как ребенок рождается в результате половой близости между мужчиной и женщиной, этот мир также возникает из неодушевленного начала. Для них живые организмы появляются на свет в результате соединения материальных элементов, а о существовании души не может быть и речи. Подобно тому, как многие живые существа рождаются из капелек пота или из трупов без всякой на то причины, весь мир живых организмов возник в результате соединения материальных элементов, которые образовали проявленный космос. Поэтому у мироздания нет и не может быть иного источника, кроме материальной природы. Они не верят тому, что Кришна говорит в "Бхагавад-гите": майадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам . "Повинуясь Моей воле, движется весь материальный мир". Иными словами, у демонов нет совершенного знания о сотворении материального мира; каждый из них придумывают собственную теорию, описывающую процесс творения. Для них одно толкование богооткровенных писаний ничем не отличается от другого так же хорошо как другие/, ибо они не верят в возможность единого понимания священных книг.
9
этам дрштим аваштабхйанаштатмано 'лпа-буддхайах
прабхавантй угра-карманахкшайайа джагато 'хитах
этам-подобных; дрштим-взглядов; аваштабхйа-придерживаясь; нашта-потеряв; атманах-самих себя; алпа-буддхайах-менее разумные; прабхаванти-процветают; угра-карманах-занятые деятельностью, которая причиняет им одни страдания; кшайайа-ведущей к разрушению; джагатах-мира; ахитах-неблагоприятной.
Придерживаясь подобных взглядов, демоны, потерявшие себя и лишенные разума, занимаются неблагоприятной, отвратительной деятельностью, ведущей к разрушению материального мира.
КОММЕНТАРИЙ: Демоны занимаются деятельностью, несущей гибель всему материальному миру. Поэтому Господь называет их лишенными разума. Не имеющие ни малейшего представления о Боге, материалисты считают себя идущими по пути прогресса. Однако "Бхагавад-гита" называет их лишенными разума и утратившими здравый смысл. Пытаясь выжать из материального мир максимум удовольствий, они постоянно изобретают новые способы удовлетворения чувств. Подобные изобретения являются для них мерилом прогресса человеческой цивилизации, однако в результате в обществе утверждается культ насилия и люди становятся все более жестокими, как по отношению к животным, так и по отношению к другим людям. Они не знают о том, как вести себя друг с другом. В демоническом обществе процветает убийство животных. Демонов называют врагами всего мира, потому что в конце концов они изобретут или создадут нечто такое, что принесет гибель всему живому. Опосредованно, в данном стихе предсказано создание ядерного оружия, которым так гордится современный мир. В любую минуту может начаться атомная война, которая превратит мир в выжженную пустыню / и мир превратится/. Подобное оружие создается только для того, чтобы разрушить мир, на что ясно указывает данный стих. Оно может появиться только в недрах безбожной цивилизации и никогда не принесет людям мира и процветания.