21
пртхактвена ту йадж джнанамнана-бхаван пртхаг-видхан
ветти сарвешу бхутешутадж джнанам виддхи раджасам пртхактвена-из-за разделения; ту-но; йат-которое; джнанам-знание; нана-бхаван-разнообразные формы; пртхак-видхан-различные; ветти-знает; сарвешу-во всех; бхутешу-живых существах; тат-это; джнанам-знание; виддхи-следует считать; раджасам-в гуне страсти. Знание, обладая которым, человек видит, что в каждом теле находятся разные живые существа, является знанием в гуне страсти. КОММЕНТАРИЙ: Представление о том, что живое существо неотлично от материального тела, и что с разрушением тела разрушается и сознание, называют знанием в гуне страсти. Тот, кто обладает им, считает, что материальные тела отличаются друг от друга в зависимости от степени развитости сознания и не признает существования души, являющейся источником сознания. Такие люди отождествляют тело с душой и отрицают существование души вне тела. Они утверждают, что сознание является временным, или же, отрицая существование индивидуальных душ, говорят о вездесущей душе, которая исполнена знания, и о том, что это тело является лишь временным проявлением невежества. Некоторые из них считают также, что вне тела не существует ни индивидуальной, ни высшей души. Все эти представления являются результатом влияния гуны страсти. 22
йат ту кртсна-вад экасминкарйе сактам ахаитукам
ататтвартха-вад алпам чатат тамасам удахртам
йат-то, которое; ту-но; кртсна-ват-всем и вся; экасмин-к одному; карйе-виду деятельности; сактам-привязанный; ахаитукам-без причины; ататтва-артха-ват-без знания о реальности; алпам-очень скудное; ча-и; тат-это; тамасам-в гуне тьмы; удахртам-сказано. А то знание, которое привязывает человека к какому-то определенному виду деятельности, заставляя считать его всем и вся, скрывает от человека истину и отличается необыкновенной скудностью, называют знанием в гуне невежества. КОММЕНТАРИЙ: "Знание", которым обладают обыкновенные люди, это всегда знание в гуне тьмы или невежества, ибо каждое живое существо появляется на свет именно в этой гуне. Тот, кто не обрел /развил в себе/ знания, следуя предписаниям Вед и указаниям авторитетов, обладает знанием, которое ограничено рамками материального тела. Он и не думает о том, чтобы действовать в соответствии с предписаниями священных писаний. Он обожествляет деньги /его Богом являются деньги/ и считает, что знание необходимо лишь для того, чтобы удовлетворять потребности тела. Такое знание никак не связано с Абсолютной Истиной. Оно похоже на знание, которым обладают животные: знание о том, как есть, спать, защищаться и совокупляться. В данном стихе подобное знание называют продуктом /порождением/ гуны тьмы. Иными словами, знание о духовной душе, трансцендентной к материальному телу, называют знанием в гуне благости, знание, порождающее множество самых разнообразных теорий и доктрин, основанных ни мирской /материалистической; материальной/ логике и философских спекуляциях, является знанием в гуне страсти, а знание, содержащее информацию лишь о том, как окружить комфортом материальное тело-это знание в гуне невежества. 23
нийатам санга-рахитамарага-двешатах кртам
апхала-препсуна кармайат тат саттвикам учйате
нийатам-в соответствии с указаниями священных писаний; санга-рахитам-без привязанности; арага-двешатах-без любви или ненависти; кртам-выполняемая; апхала-препсуна-человеком, который не стремится насладиться ее плодами; карма-деятельность; йат-которая; тат-эта; саттвикам-в гуне благости; учйате-называют. Деятельность, выполняемая в соответствии с указаниями священных писаний, совершая которую, человек не испытывает привязанности, любви и ненависти, а также желания насладиться ее плодами, является деятельностью в гуне благости. КОММЕНТАРИЙ: Деятельность, связанная с выполнением обязанностей, предписанных тому или иному социальному или духовному укладу общества, деятельность, совершая которую, человек не испытывает привязанности, не считает себя собственником ее результатов и потому не чувствует ни любви, ни ненависти; деятельность, совершаемая в сознании Кришны ради удовлетворения Всевышнего, а не собственных чувств, является деятельностью в гуне благости 24
йат ту камепсуна кармасаханкарена ва пунах
крийате бахулайасамтад раджасам удахртам
йат-ту, которая; ту-но; кама-ипсуна-тем, кто стремится к результатам; карма-деятельность; са-аханкарена-с ложным эго; ва-или; пунах-вновь; крийате-совершается; бахула-айасам-с великим трудом; тат-эту; раджасам-в гуне страсти; удахртам-называют. Однако деятельность, требующую огромных усилий, направленную на удовлетворение собственных чувств и выполняемую из чувства ложного эгоизма, называют деятельностью в гуне страсти. 25
анубандхам кшайам химсаманапекшйа ча паурушам
мохад арабхйате кармайат тат тамасам учйате
анубандхам-будущих оков; кшайам-гибель; химсам-и страдания другим; анапекшйа-без учета ее последствий; ча-также; паурушам-по собственному усмотрению; мохат-в иллюзии; арабхйате-начата; карма-деятельностью; йат-которая; тат-эта; тамасам-в гуне невежества; учйате-считается. Деятельность, совершенная в иллюзии, в нарушение указаний священных писаний, без учета ее отрицательных последствий; деятельность, которая связана с применением насилия, которая причиняет страдания другим живым существам, считается деятельностью в гуне невежества. КОММЕНТАРИЙ: Каждому из нас придется держать ответ за совершенные нами действия перед государством или перед посланцами Верховного Господа, которых называют Ямадутами. Безответственные действия обладают разрушительной силой, ибо совершаются в нарушение предписаний Вед. Такая деятельность часто связана с причинением насилия и страданий другим живым существам. Эта безответственная деятельность совершается исключительно на основе личного опыта, и ее называют иллюзорной. Подобного рода иллюзорная деятельность является порождением гуны невежества. 26
мукта-санго 'нахам-вадидхртй-утсаха-саманвитах
сиддхй-асиддхйор нирвикарахкарта саттвика учйате
мукта-сангах-разорвавший все связи с материальным миром; анахам-вади-освободившийся от ложного эго; дхртирешимостью; утсаха-и огромным энтузиазмом; саманвитах-обладая; сиддхи-в успехе; асиддхйох-и неудаче; нирвикарах-без изменения; карта-совершающим действия; саттвиках-в гуне благости; учйате-считается. Тот, кто выполняет свой долг, не испытывая влияния гун материальной природы и ложного эго, кто работает с великой решимостью и энтузиазмом, кто не колеблется в успехе и неудаче, /такой человек/ действует в гуне благости. КОММЕНТАРИЙ: Человек, обладающий сознанием Кришны, всегда трансцендентен к гунам материальной природы. Лишенный ложного эго и горидости, он не стремится к результатам своего труда. Однако это не мешает ему работать с неослабевающим энтузиазмом до тех пор, пока порученное ему дело не будет закончено. Даже препятствия, которые ему приходится преодолевать, не уменьшают его энтузиазма. Ему все равно, что его ожидает: успех или неудача; и в радости, и в горе он продолжает оставаться спокойным и невозмутимым. Такой человек действует в гуне благости. 27
раги карма-пхала-препсурлубдхо химсатмако 'шучих
харша-шоканвитах картараджасах парикиртитах
раги-сильно привязан; карма-пхала-к результатам своего труда; препсух-желая; лубдхах-жадный; химса-атмаках-и всегда завистливый; ашучих-нечистый; харша-шока-анвитах-подверженный радостям и печалям; карта-такой человек действует; раджасах-в гуне страсти; парикиртитах-говорится. Тот, кто привязан к деятельности, которую он выполняет, а также к ее результатам, движимый желанием насладиться плодами своего труда, кто жаден, завистлив, нечист, подвержен радостям и печалям, о таком человеке говорят, что он действует в гуне страсти. КОММЕНТАРИЙ: Сильная привязанность к тому или иному виду деятельности или к ее результатам вызвана привязанностью человека к материальному образу жизни: к семейному очагу, жене и детям. Такой человек никогда не станет стремиться к духовному совершенству. Он желает только одного: окружить себя материальным комфортом. Такие люди, как правило, очень жадны, они думают, что все их приобретения останутся с ними навеки и никогда не будут потеряны. Завистливые и враждебные к другим, они готовы на все /совершить любой грех/, чтобы удовлетворить свои чувства. Поэтому такие люди нечисты, и им все равно, каким путем, честным или нечестным, к ним приходят деньги. Они безудержно радуются успеху и сильно страдают, сталкиваясь с неудачами. Так действуют те, кто находится под влиянием гуны страсти. 28
айуктах пракртах стабдхахшатхо наишкртико 'ласах
вишади диргха-сутри чакарта тамаса учйате
айуктах-игнорирующий предписания Вед; пракртах-материалистичный; стабдхах-упрямый; шатхах-лживый; наишкртиках-постоянно оскорбляющий других; аласах-ленивый; вишади-подавленный; диргха-сутри-откладывающий все на потом; ча-также; карта-действующий; тамасах-в гуне невежества; учйате-считается. Те, кто постоянно занимается деятельностью, противоречащей указаниям священных писаний, упрямые материалисты, которые обманывают других и наносят им всевозможные оскорбления, ленивые, всегда подавленные /всем недовольные/, откладывающие все на потом-такие люди действуют в гуне невежества. КОММЕНТАРИЙ: Изучая Веды, мы узнаем, какой деятельностью нам следует заниматься, а какой нет. Те, кто игнорируют предписания Вед, как правило занимаются запрещенной деятельностью /греховной/ и являются закоренелыми материалистами. Они действуют, побуждаемые гунами материальной природы, а не в соответствии с указаниями Вед. Такие люди неблаговоспитанны, они всегда хитрят и обманывают, а также оскорбляют других. Они очень ленивы; они не выполняют должным образом своих обязанностей, даже если у них и есть таковые, а откладывают все дела на потом. Поэтому они всегда кажутся подавленными. Они постоянно все тянут и откладывают; то, что можно сделать за час, они растягивают на целые годы. Так действуют люди, находящиеся в гуне невежества. 29
буддхер бхедам дхртеш чаивагунатас три-видхам шрну
прочйаманам ашешенапртхактвена дхананджайа
буддхех-разума; бхедам-различия; дхртех-твердости; ча-также; эва-безусловно; гунатах-гунам материальной природы; три-видхам-трех видов; шрну-послушай; прочйаманам-как описано Мной; ашешена-подробно; пртхактвена-по-разному; дхананджайа-о завоеватель богатств. А сейчас, о завоеватель богатств, послушай Мой рассказ о различных типах /категориях/ разума и решимости, соответствующих трем гунам материальной природы. КОММЕНТАРИЙ: Рассказав Арджуне о знании, познаваемом и субъекте познания в разных гунах материальной природы, Господь собирается рассказать ему о различных категориях разума и решимости, которыми обладают те, кто совершает действия. 30
праврттим ча ниврттим чакарйакарйе бхайабхайе
бандхам мокшам ча йа веттибуддхих са партха саттвики
праврттим-действуя; ча-также; ниврттим-бездействуя; ча-и; карйа-то, что следует делать; акарйе-то, чего не следует делать; бхайа-страх; абхайе-и бесстрашие; бандхам-рабство; мокшам-освобождение; ча-и; йа-тот, который; ветти-знает /помогает определить; буддхих-разум; са-это; партха-о сын Притхи; саттвики-в гуне благости. О сын Притхи, разум, помогающий определить, что следует и чего не следует делать, чего следует и чего не следует бояться, что порабощает и что ведет к освобождению, является разумом в гуне благости. КОММЕНТАРИЙ: Деятельность, совершаемую в соответствии с указаниями священных писаний, называют правритти , деятельностью, которой следует заниматься. Действия, противоречащие указаниям Вед, совершать не следует. Не зная предписаний Шастр, человек запутывается в сетях кармической деятельности /действий и их последствий. Разум, способный отличить хорошее от дурного, находится в гуне благости. 31
йайа дхармам адхармам чакарйам чакарйам эва ча
айатхават праджанатибуддхих са партха раджаси
йайа-которым; дхармам-принципы религии; адхармам-безбожие; ча-и; карйам-что следует делать; ча-также; акарйам-чего не следует делать; эва-безусловно; ча-также; айатха-ват-не достаточно хорошо; праджанати-знает; буддхих-разум; са-этот; партха-о сын Притхи; раджаси-в гуне страсти. О сын Притхи, разум не способный отличить религию от безбожия, действие дозволенное от запрещенного, находится в гуне страсти. 32
адхармам дхармам ити йаманйате тамасаврта
сарвартхан випаритамш чабуддхих са партха тамаси
адхармам-безбожие; дхармам-религия; ити-таким образом; йа-который; манйате-принимает; тамаса-иллюзией; аврта-покрытый; сарва-артхан-все; випаритан-в неверном направлении; ча-также; буддхих-разум; са-этот; партха-о сын Притхи; тамаси-в гуна невежества. Разум, обладая которым, человек принимает безбожие за религию, а религию за безбожие; разум, погруженный во тьму иллюзии и стремящийся увести человека в сторону от истинного пути, о сын Притхи, является разумом в гуне невежества. КОММЕНТАРИЙ: Разум в гуне невежества всегда действует /работает/ в неверном направлении. Он принимает за религию то, что ею не является, и отвергает истинную религию. Люди в гуне невежества считают великую душу обыкновенным человеком, а обыкновенного человека великой душой. Они называют истину ложью, а ложь принимают за истину. Что бы они ни делали, они всегда действуют в неверном направлении, поэтому говорится, что их разум находится в гуне невежества. 33
дхртйа йайа дхарайатеманах-пранендрийа-крийах
йогенавйабхичаринйадхртих са партха саттвики
дхртйа-решимость; йайа-которая позволяет; дхарайате-человеку поддерживать; манах-ума; прана-потоков жизненного воздуха; индрийа-чувств; крийах-деятельность; йогена-занимаясь йогой; авйабхичаринйа-беспрерывно; дхртих-решимость; са-эта; партха-о сын Притхи; саттвики-в гуне благости. О сын Притхи, решимость, которая непоколебима, которая делает человека целеустремленным в занятиях йогой, тем самым позволяя ему контролировать деятельность ума, потоков жизненного воздуха и чувств, является решимостью в гуне благости. КОММЕНТАРИЙ: Йога-это метод, позволяющий живому существу постичь Высшую Душу. Тот, кто неуклонно и со всей решимостью движется к данной цели, сосредоточив на Всевышнем свой ум, чувства и деятельность потоков жизненного воздуха, действует в сознании Кришны. Такая решимость является решимостью в гуне благости. Особого внимания заслуживает употребленное здесь слово авйабхичаринйа , которое указывает на то, что люди, действующие в сознании Кришны, никогда не станут заниматься никакой другой деятельностью. 34
йайа ту дхарма-камартхандхртйа дхарайате 'рджуна
прасангена пхалаканкшидхртих са партха раджаси
йайа-с которой; ту-но; дхарма-религиозная деятельность; кама-удовлетворение чувств; артхан-и экономическое развитие; дхртйа-решимостью; дхарайате-человек обладает; арджуна-о Арджуна; прасангена-из-за привязанности; пхала-аканкши-стремясь насладиться плодами своего труда; дхртих-решимость; са-эта; партха-о сын Притхи; раджаси-в гуне страсти. Однако решимость, с которой человек стремится насладиться плодами религиозной и экономической деятельности и таким образом удовлетворить свои чувства, находится под влиянием гуны страсти, о Арджуна. КОММЕНТАРИЙ: Человек, который всегда стремится насладиться результатами своей религиозной или экономической деятельности, человек, единственное желание которого заключается в удовлетворении собственных чувств и который подчинил этому желанию деятельность своего ума, потоков жизненного воздуха и чувств, находится в гуне страсти. 35
йайа свапнам бхайам шокамвишадам мадам эва ча
на вимунчати дурмедхадхртих са партха тамаси
йайа-которой; свапнам-мечтая; бхайам-страх; шокам-скорбь; вишадам-отчаяние; мадам-иллюзия; эва-безусловно; ча-также; на-никогда; вимунчати-человек отказывается; дурмедха-в которой нет и капли разума; дхртих-решимость; са-эта; партха-о сын Притхи; тамаси-в гуне невежества. А решимость, которая не выходит за пределы грез, скованная страхом, скорбью, отчаянием и иллюзией -решимость в которой нет ни капли разума, о сын Притхи, является порождением гуны тьмы. КОММЕНТАРИЙ: Из всего сказанного можно сделать вывод, что человек в гуне благости не живет в царстве грез. В данном стихе "греза" значит чрезмерный сон. Человек всегда видит сны, в какой бы гуне -благости, страсти или невежества -он ни находился, ибо это совершенно естественно. Но тот, кто слишком много спит, гордится своими возможностями наслаждаться материальными вещами, кто мечтает утвердить свое господство над материальным миром, подчиняя этой цели всю свою жизнь, деятельность своего ума и чувств, обладает решимостью в гуне невежества. 36
сукхам тв иданим три-видхамшрну ме бхаратаршабха
абхйасад рамате йатрадухкхантам ча нигаччхати
сукхам-счастье; ту-но; иданим-сейчас; три-видхам-трех видов; шрну-услышь; ме-от Меня; бхарата-ршабха-о лучший из Бхарат; абхйасат-трудясь; рамате-человек испытывает; йатра-где; духкха-страданиям; антам-конец; ча-также; нигаччхати-наступает. О лучший из Бхарат, сейчас Я расскажу тебе о трех видах счастья, которое испытывает обусловленная душа и благодаря которому иногда освобождается от всех страданий. КОММЕНТАРИЙ: Обусловленная душа снова и снова пытается /не прекращает попыток/ обрести счастье /стать счастливой/ в материальном мире, и потому жует уже пережеванное. Но иногда, наслаждаясь в материальном мире, она получает возможность освободиться из материального плена в результате общения с великой душой. Иными словами, обусловленная душа всегда старается так или иначе удовлетворить свои чувства, но когда в результате благотворного общения она понимает, что жует уже пережеванное, в ней просыпается истинное сознание Кришны и она освобождается из мира повторяющегося "счастья". 37
йат тад агре вишам ивапаринаме 'мртопамам
тат сукхам саттвикам проктаматма-буддхи-прасада-джам
йат-которое; тат-это; агре-в начале; вишам ива-подобно яду; паринаме-в конце; амрта-нектар; упамам-по сравнению с; тат-это; сукхам-счастье; саттвикам-в гуне благости; проктам-говорится; атма-в душе; буддхи-разума; прасада-джам-рожденное из удовлетворения. То, что вначале кажется ядом, а в конце становится подобным нектару, состояние, в котором человек достигает самоосознания, называют счастьем в гуне благости. КОММЕНТАРИЙ: Человек, который стремится достичь самоосознания, должен следовать многочисленным правилам и предписаниям, чтобы, обуздав чувства и ум, сосредоточить его на душе /своей истинной сущности?/. Все это очень трудно и подобно яду, но если выполнив все правила и предписания, человек поднимется на трансцендентный уровень, он будет пить настоящий нектар и наслаждаться жизнью. 38
вишайендрийа-самйогадйат тад агре 'мртопамам
паринаме вишам иватат сукхам раджасам смртам
вишайа-с объектами чувств; индрийа-чувств; самйогат-в результате соприкосновения; йат-которое; тат-это; агре-вначале; амрта-упамам-подобно нектару; паринаме-в конце; вишам ива-подобно яду; тат-это; сукхам-счастье; раджасам-в гуне страсти; смртам-считается. Счастье, которое человек испытывает, когда его чувства соприкасаются с объектами чувств, которое вначале кажется нектаром, а в конце становится подобным яду, является счастьем в гуне страсти. КОММЕНТАРИЙ: Когда юноша встречает девушку, чувства вызывают в нем желание видеть ее, касаться ее тела и мечтать о сближении с ней. В начале все это доставляет чувствам огромное удовольствие, но в конце, или спустя некоторое время их отношения становятся подобны яду. Они расстаются или разводятся, что причиняет им немало горя и страданий. Такое счастье находится в гуне страсти. Счастье, которое человек испытывает, когда его чувства соприкасаются с объектами чувств, всегда влечет за собой /приносит одни/ страдания, и его следует всячески избегать. 39
йад агре чанубандхе часукхам моханам атманах
нидраласйа-прамадоттхамтат тамасам удахртам
йат-то, которое; агре-вначале; ча-также; анубандхе-в конце; ча-также; сукхам-счастье; моханам-призрачным; атманах-души; нидра-сном; аласйа-ленью; прамада-и иллюзией; уттхам-порожденное; тат-это; тамасам-в гуне невежества; удахртам-называют. А счастье, которое ослепляет человека, лишая его возможности достичь духовного самоосознания, которое с начала и до конца является призрачным, порожденное сном, ленью и иллюзией, называют счастьем в гуне невежества. КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто находит удовольствие в праздности и сне, безусловно, находится в гуне тьмы, невежества, во власти которой оказывается и тот, кто не знает, как следует и как не следует поступать. Для человека в гуне невежества все является иллюзией. Он не испытывает счастье ни в начале, ни в конце. Человек, находящийся под влиянием гуны страсти, может ощущать некое подобие счастья в начале, а в конце -мучаться и страдать, тогда как человек в гуне невежества, испытывает одни только страдания. |